La tua attività è pronta ad espandersi verso il mercato globale? O forse devi solo raggiungere clienti locali che parlano una seconda lingua? Allora localizzzare il tuo sito web ed assicurarti che la ricerca sia ottimizzata in lingue multiple ti aiuterà a iniziare bene.
Innanzitutto cos'è la localizzazione di un sito web?
Da Wikipedia:
La localizzazione di siti web è il processo di adattare un dato sito web alla lingua e alla cultura del mercato di riferimento. É il processo di adattare un sito a un diverso contesto linguistico e culturale- molto più che una semplice traduzione del testo.
La localizzazione di un sito web significa offrire il sito in un altra lingua , ma anche assicurarsi che il testo sia correttamente adattato alla cultura del mercato di destinazione. Il sito tradotto avrà lo stesso impatto presso la nuova utenza che nella lingua originale.
Ecco perchè è molto importante lavorare con i servizi di provider SEO esperti nel campo multilingue e localizzazione siti web. Un semplice traduttore automatico o una traduzione da parte di un non madrelingua, non potranno garantire ai clienti la stessa efficacia del sito originale.
1) Se vuoi raggiungere clienti di diversa nazionalità, devono trovarti
Qui entra in gioco SEO multilingua. Ottimizzare il motore di ricerca significa introdurre un testo nel tuo sito in grado di migliorare i risultati del motore di ricerca quando le persone cercano la frase “SEO multilingua” o localizzazione siti web”.
I clienti di diverse nazionalità cercheranno con più probabilità nella loro lingua. Quindi se vuoi trovarli, hai bisogno di scegliere parole chiave SEO nella loro lingua e assicurarti che il tuo sito web sia predisposto per una migliore classificazione delle parole chiave nel motore di ricerca.
2) I clienti acquistano più volentieri nei siti web della loro lingua madre
Anche se i tuoi potenziali clienti conoscono l'inglese, preferiscono utilizzare la loro lingua. Una ricerca titolata “Se non si legge, non si acquista”, condotta dall'azienda indipendente di ricerca Common Sense Advisory (CSA Research), ha rilevato che su più di 3.000 consumatori globali in 10 paesi in cui non si parla la lingua inglese, il 75% preferisce acquistare online nella loro lingua madre. Il 60% acquista di rado o mai da siti in inglese. Se il tuo sito web non è localizzato e ottimizzato SEO per lingue multiple, si perde una significativa entrata.
3) I siti multilingue accrescono la credibilità del marchio
Offrire il tuo sito in lingue multiple permette ai tuoi potenziali clienti di vedere che hai impiegato tempo e sforzi al fine di incontrarli nel loro stesso territorio. E se si vede che il sito è localizzato in lingue multiple, sarai gradino sopra la concorrenza. Investire risorse nell'ottimizzazione del tuo sito web per incontrare un'utenza internazionale renderà visibile ai visitatori di ogni provenienza il tuo marchio come vero concorrente globale.
Infine localizzare il sito della tua compagnia e ottimizzarlo nell'ambito delle attività SEO verso i nuovi mercati è un mezzo efficace per promuovere prodotti e servizi, sia che tu stia esplorando nuove aree di vendita o che stia cercando di offrire la migliore esperienza per un marchio già consolidato.
Il team di professionisti traduttori di PoliLingua è sempre pronto per offrire la soluzione migliore per espandere la tua attività con servizi di traduzione e localizzazione di alta qualità.
Utilizziamo solo traduttori accuratamente selezionati in base all'argomento e al contenuto del vostro progetto. Le nostre traduzioni soddisfano e superano gli standard di qualità internazionali. Su richiesta, vi forniremo una dichiarazione che attesti l'accuratezza delle nostre traduzioni.