Nel corso degli ultimi 20 anni, PoliLingua ha fatto migliaia di ore di trascrizione.
La tariffa per il servizio di trascrizione parte da 0,99 EUR per minuto di registrazione per una trascrizione standard.Clicca qui per caricare i file e avere un preventivo esatto.
La trascrizione è come tradurre il linguaggio parlato nella lingua scritta. Immagina di catturare l'essenza delle parole, dei toni e delle sfumature di una conversazione e di trasformarle in un dipinto verbale. È un'opera d'arte linguistica che richiede pazienza e precisione.
Pensa a un'intervista, un podcast o una registrazione audio: la trascrizione li rende eterni, fissando ogni parola su carta. È come creare una mappa dettagliata di un territorio sonoro, in modo che altri possano esplorarlo anche senza ascoltarlo.
Le trascrizioni non sono solo per l'archiviazione. Sono un ponte per l'accessibilità, consentendo alle persone con problemi udito di partecipare alle conversazioni. Sono il terreno fertile per la ricerca, consentendo di cercare e analizzare il contenuto delle registrazioni. E sono gli ingredienti segreti per il sottotitolaggio, portando i dialoghi dei film e dei video dalla lingua parlata alla lingua scritta.
Creare una trascrizione richiede attenzione ai dettagli, un orecchio sensibile e la capacità di catturare l'essenza del linguaggio. È come mettere in ordine le stelle in un cielo sonoro, creando costellazioni di significato da esplorare.
PoliLingua offre servizi di trascrizione professionale ai suoi clienti, che possono fidarsi dell'accuratezza del loro lavoro grazie alla correzione di bozze nella trascrizione. Eventuali errori possono essere facilmente identificati e corretti grazie alla correzione di bozze nei processi di trascrizione.
Grazie alla correzione delle bozze, il nostro team di esperti può garantire che tutti gli errori di testo, gli errori di battitura e gli errori di ortografia non influiscano sulla qualità della trascrizione.
La nostra agenzia di trascrizione professionale offre a privati, aziende e organizzazioni un modo semplice per ottenere documenti di qualità da correggere senza doverlo fare in prima persona. I costi associati alla fornitura di servizi di correzione di bozze sono minimi rispetto al tempo e alle risorse che si possono risparmiare affidando questo compito a professionisti della trascrizione.
Poiché la correzione di bozze fa parte del servizio di trascrizione fornito da un'agenzia di trascrizione, i nostri clienti possono essere certi che i loro progetti saranno accurati e privi di errori.
Vantaggi dei servizi di trascrizione di PoliLingua I servizi di trascrizione di PoliLingua offrono alle aziende una documentazione eccezionale dei loro progetti audio e video. Utilizzare i nostri servizi di trascrizione consente alle organizzazioni di convertire facilmente le registrazioni audio e video in un formato scritto corretto e organizzato. Queste trascrizioni conservano tutte le sfumature del linguaggio parlato garantendo precisione, coerenza e riservatezza.
Vai alla nostra pagina “Richiedi preventivo” e carica i file (o il link per scaricarli), fornisci alcune informazioni di base. Noi facciamo il resto.
Utilizziamo solo traduttori accuratamente selezionati in base all'argomento e al contenuto del vostro progetto. Le nostre traduzioni soddisfano e superano gli standard di qualità internazionali. Su richiesta, vi forniremo una dichiarazione che attesti l'accuratezza delle nostre traduzioni.